Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) voseo verbal (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: voseo verbal


Is in goldstandard

1
paper CO_Lenguajetxt135 - : Como se puede apreciar, el voseo pronominal no siempre se acompaña de un voseo verbal, es decir, con el verbo asociado congruentemente conjugado, sino que su aparición puede realizarse de forma independiente, dado que no es necesario que tenga función sujeto dentro de la sintaxis .^[97]12 En este sentido, el voseo pronominal, como fórmula de tratamiento, puede ser utilizado en la misma interacción entre informante y entrevistador (ejemplo 21), así como también en discurso referido dentro de las narraciones del hablante (ejemplo 22).

2
paper CO_Lenguajetxt135 - : ^12Cuando se señala que el voseo verbal no siempre va acompañado de voseo pronominal, no se hace referencia al caso típico del voseo chileno, es decir, a la discordancia entre tú teníh, sino a la realización oblicua del pronombre .

3
paper CO_Lenguajetxt73 - : Medel, A. (2011) El voseo verbal chileno: diseño de una unidad didáctica de nivel B2 basada en un enfoque por tareas . Memoria de maestría. León, España: Universidad de León y Fundación universitaria iberoamericana Estrategias de cortesía verbal utilizadas en debates semipautados de jóvenes y adultos mayores de Santiago de Chile (FUNIBER). Recuperado 01/03/2012 [155]http://blogs.funiber.org/ [ [156]Links ]

4
paper UY_ALFALtxt121 - : El apartado sobre el tratamiento verbal, el tercero, se centra en la descripción de la variación de la conjugación voseante, en la que se subraya la posibilidad americana de combinaciones mixtas (tú con verbos voseantes y vos con verbos tuteantes). Al igual que para el caso anterior, la autora presenta la adscripción del voseo verbal a países, en las flexiones que permiten diferenciar los dos paradigmas: imperativo ; presente, futuro y pretérito simple del modo indicativo (mi); y presente del modo subjuntivo (ms), cada uno acompañado de comentarios pertinentes.

Evaluando al candidato voseo verbal:


1) pronominal: 3 (*)

voseo verbal
Lengua:
Frec: 24
Docs: 11
Nombre propio: / 24 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.532 = (1 + (1+2) / (1+4.64385618977472)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
voseo verbal
: Baquero Velásquez, J. M., & Westphal Montt, G. F. (2014). Un análisis sincrónico del voseo verbal chileno y rioplatense. Forma y Función, 27(2), 11-40.
: González, C. (2002). La variación ‘eríh’/’soi’ en el voseo verbal de Santiago de Chile. Un estudio exploratorio. Onomázein, 7, 213-230.